Vật trụi không được, vật thầy tu
Direct English translation
Cannot wrestle the bald one, wrestle the monk.
Equivalent English version
Pick on someone your own size
Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc không vật nổi hay không dám đụng đến kẻ mạnh, kẻ đáng bị trị, rồi lại quay sang bắt nạt người tu hành hiền lành, vô tội. Câu dùng để chê sự bất công và thói ức hiếp kẻ yếu, với sắc thái nhấn vào hành động thi thố sức lực không đúng chỗ.
English explanation
Refers to being unable or unwilling to take on the strong or culpable, then turning to bully a harmless, innocent person instead. It criticizes injustice and the misuse of force against the weak.